《汉城兄弟》作者殷熙耕在北大举行座谈会

北京娱乐信报11月14日讯(记者李 瑛) 韩国《汉城兄弟》作者喜欢中国鲁迅 反映韩国社会群生相的小说《汉城兄弟》昨天在北京大学举行座谈会。   提起韩国文学,中国读者可能第一反应是青春爱情小说。韩国文学翻译院认为那并不能代表韩国真正的主流文学,他们此次郑重向中国读者推荐了反映韩国社会群生相的优秀小说《汉城兄弟》。该书作者、被中韩文化学者认为是韩国版王朔的作家殷熙耕昨天在北京大学举行的该书座谈会上,也受到韩国留学生的追捧。   殷熙耕曾屡次获得小说文学奖、李霜文学奖、文学村小说奖等韩国的权威文学奖项,是韩国当代文学的代表作家之一。《汉城兄弟》是殷熙耕的最新长篇小说,被韩国评论界普遍认为是解读韩国战后经济高速发展中社会弊端和矛盾的必读书。而研究中韩文学的专家都认为殷熙耕的风格和在韩国文学上的地位可以类比中国知名作家王朔。与以往出现在中国的韩国作家不同,殷熙耕表示自己曾经阅读了大量的中国文学,而她最喜欢的是鲁迅先生的《狂人日记》。

转载本网文章请注明出处